Am 6.9.2019 trat Thundermother beim Brauereifest in Wacken auf.Auf dem Gelände der Brauerei war eine Bühne aufgebaut und es gab Wagen mit Streetfood und natürlich Bier von der Brauerei.
Ich persönlich war ganz aufgeregt, weil wir für die Band ein Buch gemacht hatten, wo Fans persönlichen Grüße reinschreiben konnten. Es war das erste Geschenk vom German Thundermother Fanclub.
On 6.9.2019 Thundermother performed at the brewery festival in Wacken.There was a stage set up on the brewery grounds and there were carts with street food and of course beer from the brewery.
I personally was quite excited because we had made a book for the band where fans could write personal greetings could write in. It was the first gift from the German Thundermother Fanclub.
Ich freute mich sehr, endlich unseren jetzigen Admin André persönlich kennenzulernen.
Wir (Yasmin, Hannes, André, meine Familie und ich) trafen uns vor dem Konzert und dann stieß auch Norbert, Fotograf und Redakteur bei Time for Metal und Mitglied unserer Fangruppe dazu. Er versorgt uns immer mit schönen Fotos von Konzerten von Thundermother.
Mit dem Managment war abgesprochen, dass wir die Mädels vor ihrem Auftritt kurz besuchen durften.
Michael, den ich auch das 1. Mal persönlich kennenlernte, holte uns ab und brachte uns Backstage.
I was very happy to finally meet our current admin André in person.
We (Yasmin, Hannes, André, my family and I) met before the concert and then Norbert, photographer and editor at Time for Metal and member of our fan group joined us. He always provides us with nice photos of Thundermother concerts.
It was agreed with the management that we could visit the girls briefly before their performance.
Michael, whom I also met personally for the first time, picked us up and took us backstage.
Ich muss an dieser Stelle einmal sagen, dass ich anfangs immer dermaßen aufgeregt war, wenn ich die Band persönlich traf, dass ich kein Wort herausbrachte. In Englisch sowieso nicht. So musste meine Tochter Cecil für mich übersetzen, was Filippa sehr amüsierte.
Über das Buch freute sich die Band sehr und auch sie hatten eine Überraschung für uns:
Majsan wurde offiziell als Bandmitglied bestätigt
und wir durften es auf unserer Fanpage veröffentlichen.
I must say at this point that I was always so excited when I met the band in person that I couldn’t get a word out. Not in English anyway. So my daughter Cecil had to translate for me, which amused Filippa very much.
The band was very happy about the book and they also had a surprise for us:
Majsan was officially confirmed as a band member
and we were allowed to publish it on our fanpage.
Danach genossen wir alle gemeinsam das Konzert von Hardbone und Thundermother in der 1. Reihe.
Nach dem Konzert wurde noch eine von Thundermother signierte Gitarre für Lautstark gegen Krebs versteigert.
Mittlerweile und unter Umwegen kam diese in André ´s Besitz und wird von ihm gehegt und gepflegt.
Trixi
Afterwards we all enjoyed the concert of Hardbone and Thundermother together in the 1st row.
After the concert a guitar signed by Thundermother was auctioned for Lautstark gegen Krebs.
In the meantime and under detours this guitar came into André ‘s possession and is cherished by him.
Trixi
Pictures: Norbert Czybulka